扬州

远水疏星影动摇,西风落木景萧条。 伤心一片船头月,犹照扬州廿四桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 疏星:稀疏的星星。
  • 动摇:闪烁不定。
  • 落木:落叶。
  • 萧条:形容景象凄凉。
  • 廿四桥:指扬州的二十四桥,是扬州的著名景点。

翻译

远处的湖面上,稀疏的星星倒影闪烁不定,西风吹过,落叶飘零,景象显得格外凄凉。我站在船头,望着那片令人伤心的月亮,它依然照耀着扬州的二十四桥。

赏析

这首作品描绘了扬州秋夜的凄凉景象,通过“远水疏星”和“西风落木”的意象,传达出深沉的哀愁。诗中的“伤心一片船头月”直抒胸臆,表达了诗人对扬州的深情眷恋和无尽的思念。结尾的“犹照扬州廿四桥”则巧妙地将月光的恒久与扬州的繁华历史相结合,增添了诗意的深远。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德刚子。洪武中举明经、秀才,授秦府引礼舍人,历长史,受累谪云南为吏。洪武三十一年征入翰林,预修《太祖实录》,迁右佥都御史。建文三年坐事贬官,仍留纂修。《实录》成,出为江西副使。未行,燕兵入京,自杀。 ► 276篇诗文