过研和县

沟洫空流水,关山几战尘。 研和百里邑,无复有人民。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沟洫(xù):田间的水沟。
  • 关山:关隘和山岭,常用来指代边疆或战争地带。
  • 战尘:战争中扬起的尘土,比喻战争的痕迹。
  • 研和:地名,即研和县。
  • (yì):古代称城市或县。
  • 无复:不再有。

翻译

田间的水沟空自流淌,关隘和山岭上满是战争的尘埃。 研和县这个百里之地,已经没有居民了。

赏析

这首作品描绘了一个历经战乱的边疆县城的荒凉景象。诗中,“沟洫空流水”一句,既表现了田地的荒芜,也暗示了人烟的稀少。“关山几战尘”则进一步以战争的痕迹来强调这个地方的苦难。后两句直接点出研和县已经人烟绝迹,反映了战争给人民生活带来的巨大破坏。整首诗语言简练,意境悲凉,表达了诗人对战争的深切哀悼和对和平的渴望。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德刚子。洪武中举明经、秀才,授秦府引礼舍人,历长史,受累谪云南为吏。洪武三十一年征入翰林,预修《太祖实录》,迁右佥都御史。建文三年坐事贬官,仍留纂修。《实录》成,出为江西副使。未行,燕兵入京,自杀。 ► 276篇诗文