(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蔡河:古代河流名,在今河南省境内。
- 沙河:河流名,可能是指流入淮河的某条支流。
- 使者:古代官职,指派往外地执行任务的官员。
- 奈尔:奈何,如何。
翻译
蔡河曲折流淌,最终汇入沙河,沙河又流入淮河,那里风浪汹涌。 执行任务的官员必须在夜晚启航,但面对淮河的风浪,又能如何呢?
赏析
这首作品描绘了蔡河汇入沙河,再流入淮河的景象,以及使者夜晚出发的紧迫情景。诗中“奈尔长淮风浪何”一句,既表达了使者面对自然挑战的无奈,也隐含了对旅途艰险的感慨。通过简练的语言和生动的意象,诗人成功地传达了一种旅途中的忧虑和对自然力量的敬畏。
程本立
明浙江崇德人,字原道。程德刚子。洪武中举明经、秀才,授秦府引礼舍人,历长史,受累谪云南为吏。洪武三十一年征入翰林,预修《太祖实录》,迁右佥都御史。建文三年坐事贬官,仍留纂修。《实录》成,出为江西副使。未行,燕兵入京,自杀。
► 276篇诗文
程本立的其他作品
- 《 侍从亲王之国大梁代祀岳渎陵寝与宋季子奉祠偕行至郑州分道 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 白厓关 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 滇阳二月罂粟花盛开花皆千叶红者紫者白者微红者半红者傅粉而红者白肤而绛唇者丹衣而素纯者殷如染茜者一种而具数色绝类丽春谱之所云余念昔居吾乡有亭芙蓉浦上亭外罂粟三亩许花惟单叶红白二色而已后忝亲王礼官从驾自京师之国大梁此花无异吾乡兹焉流落万里人事不及而植物遇之不胜感时恋旧之私赋诗二首 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 出使钱塘收书籍发大梁 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 滇阳病起 其二 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 暂归故乡和友人见寄 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 晚兴分得净字 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 送钱仲沐赴京师 》 —— [ 明 ] 程本立