敬和春雪诗韵

· 程通
东风吹雪遍埏垓,晓起推窗赏看来。 三白定占春麦熟,六花不让早梅开。 连营旧是青毡帐,立地新成白玉台。 谁忆长安有贫者,红炉煖阁为停杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 埏垓(yán gāi):指边际、界限。
  • 三白:指雪。
  • 六花:指雪花,因其形状似花,故称。
  • 青毡帐:古代北方民族居住的帐篷。
  • 白玉台:形容雪地洁白如玉。
  • 红炉:温暖的火炉。
  • 煖阁:温暖的房间。

翻译

春风吹过,雪花遍布四方,清晨起来推开窗户,欣赏这一幕。 这场大雪定会预示着春天麦子的丰收,雪花也不逊色于早开的梅花。 连绵的营帐像是古老的青毡帐篷,而新覆盖的雪地则如同白玉砌成的台面。 谁会想起长安城中那些贫穷的人们,他们是否也能在温暖的火炉旁,停下酒杯,享受这份宁静。

赏析

这首作品以春天的雪景为背景,通过细腻的描绘展现了雪后的美景和宁静氛围。诗中“东风吹雪遍埏垓”一句,既描绘了雪的广阔,又暗示了春天的气息。后文通过对“三白”和“六花”的赞美,进一步以雪喻麦,以雪比梅,展现了诗人对自然美景的欣赏和对生活的热爱。结尾处提及长安的贫者,虽未明言,却隐含了对社会现实的关怀,使得全诗在赞美自然的同时,也透露出深刻的人文关怀。

程通

明徽州府绩溪人,字彦亨。洪武二十三年举人。授辽府纪善。建文初,燕王兵起,随辽王南归京师,上封事,陈备御策,进左长史。永乐初,从辽王徙荆州。旋上封事被发,下狱死。 ► 227篇诗文