(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓦地:突然。
- 分携:分别,分手。
- 三口:指一家三口,即妻子和孩子。
- 舅甥情:舅舅与外甥之间的亲情。
- 关树:关隘旁的树木,这里指远方的景象。
- 楼阑:楼上的栏杆。
- 好音:好消息。
- 圣恩:皇帝的恩典。
- 旧时名:指恢复或保留原有的名誉或地位。
翻译
在异乡重逢,我感到无比的喜悦,但突然的分别又让我倍感震惊。 我能够托付我的妻子和孩子,而我们的舅甥情谊将延续百年。 我望着远方关隘旁的树木,知道云层已经将我们隔开,我倚在楼上的栏杆,对着明亮的月光沉思。 最近收到的消息深深地安慰了我,皇帝的恩典让我恢复了原有的名誉。
赏析
这首作品表达了作者在异乡与亲人重逢的喜悦,以及分别时的不舍和震惊。诗中,“三口能成妻子托,百年还是舅甥情”描绘了家庭和亲情的深厚,而“望迷关树知云隔,倚遍楼阑对月明”则通过景物的描写,抒发了对远方亲人的思念。最后,“近得好音深可慰,圣恩还与旧时名”则透露出作者因得到好消息而感到的欣慰,以及对皇帝恩典的感激。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者对亲情和名誉的珍视。