越溪柳二首

·
越王戍畔柳条春,曾送鸱夷万里人。 肯道西施无别恨,翠眉今日效谁颦。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 越王戍:指越王勾践的驻地。
  • 鸱夷:古代的一种大皮囊,这里指范蠡,传说他曾用鸱夷装载西施逃走。
  • 西施:春秋时期越国的美女,后被送给吴王夫差,成为越国复仇的工具。
  • 翠眉:古代女子用翠绿色的颜料画眉,这里指西施的眉。
  • :皱眉。

翻译

越王勾践的驻地旁,柳树在春天抽出嫩绿的新条,曾经送走了装在鸱夷中的范蠡和西施,他们远赴万里之外。难道说西施就没有其他的离愁别恨吗?如今,她那翠绿的眉毛又是在模仿谁的皱眉呢?

赏析

这首作品通过描绘越王戍畔春天的柳树,回忆了历史上的著名人物范蠡和西施的离别。诗中“曾送鸱夷万里人”一句,既表达了离别的遥远和无奈,也隐含了对历史人物命运的感慨。后两句则巧妙地以西施的翠眉为引子,提出了一个疑问,暗示了西施内心的复杂情感,同时也反映了诗人对美的追求和对历史的深刻思考。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,是一首优秀的古诗。

汤珍

明苏州府长洲人,字子重。以岁贡授崇德县丞,迁唐王府奉祀,不赴。有《迪功集》。 ► 86篇诗文