季弟克宽来京师适当端午西湖南海之莲尚未有花而予家盆池特出二萼化工之巧有若为予两人者设耳克宽南行有期辄用开宴以酬花因思予在西城时此花亦于五月盛开司寇陆公辈各赋一诗以为予中举之徵其后果然今十四年矣故诗及之
谁家端午看芙蕖,蜗舍风光似有馀。
苒苒红苞初半拆,田田青伞未全舒。
酒筹暗合愁新别,诗谶先徵忆旧居。
莫忘弟兄携手处,一帘花雨湿征裾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 季弟:最小的弟弟。
- 克宽:人名,诗人的弟弟。
- 端午:中国的传统节日,农历五月初五。
- 西湖:指杭州的西湖。
- 南海:指中国南部的海域。
- 萼:花萼,花的组成部分之一,位于花瓣下面。
- 化工:自然造化的巧妙。
- 司寇:古代官名,掌管刑狱。
- 诗谶:通过诗歌预示未来的事情。
- 征裾:征衣,指出行时穿的衣服。
翻译
在端午时节,谁家能看到荷花呢?我家的风光似乎特别有馀。那娇嫩的红花苞刚刚半开,荷叶如同田田的青伞还未完全展开。酒筹不经意间暗合了新别离的愁绪,诗中的预示先让我回忆起旧居。不要忘记我们兄弟携手的地方,一帘花雨打湿了出行的衣裳。
赏析
这首诗描绘了端午时节家中荷花初放的景象,通过荷花的娇嫩和荷叶的未展,表达了诗人对自然美的细腻感受。诗中“酒筹暗合愁新别”一句,巧妙地将酒筹与别离的愁绪结合,展现了诗人对离别的敏感和哀愁。结尾的“一帘花雨湿征裾”则通过寓情于景的手法,抒发了诗人对兄弟情谊和离别的不舍之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。