所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 采石矶(cǎi shí jī):地名,位于今安徽省马鞍山市西南,长江东岸。
- 鸿雁(hóng yàn):大雁,常用来比喻书信或传递书信的人。
- 分飞(fēn fēi):分别飞向不同的地方,比喻离别。
- 拚(pàn):舍弃,不顾一切。
- 青鬓(qīng bìn):指年轻人的黑发,比喻年轻。
- 白衣(bái yī):古代平民的服装,也指未做官的士人。
翻译
千里之外的书信来自采石矶,西风中鸿雁叹息着分飞。 违逆时俗的野鹤舍弃了青鬓年华,忧国忧民的山人仍穿着白衣。
赏析
这首诗表达了诗人对远方友人的思念以及对时局的忧虑。首句通过“千里书来”和“鸿雁分飞”描绘了与友人的距离和离别的感慨。后两句则通过“野鹤拚青鬓”和“山人自白衣”的对比,展现了诗人不随流俗、忧国忧民的高洁情怀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对国家的关切。
曾仕鉴
曾仕鉴,字明吾,一字人倩。南海人。明神宗万历十三年(一五八五)举人。二十年(一五九二)任内阁中书,历官户部主事。时值倭寇入侵,赵文懿延仕鉴画策。仕鉴著《兵略》上之,宋经略应昌得之,疏请加仕鉴职衔。仕鉴官侍从,尤留意民瘼,锦衣千户韦梦麒请采珠,仕鉴即上疏止之。又疏修屯政。会差趱南直隶白粮,乘便南还,遂不复出。有《庆历》、《公车》、《洞庭》、《罗浮》、《和杜》诸集。清温汝能《粤东诗海》卷三九有传。
► 76篇诗文