和地官颜宝之雨窗独坐

· 童轩
春阴连日酿轻寒,尘满冠缨不用弹。 万里宦情天外远,几宵心事雨中残。 愁来世路知音少,老去亲朋见面难。 怪底滇南持节使,夜深惆怅倚东阑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冠缨(guān yīng):古代官员帽子上的缨带,这里代指官帽。
  • 宦情:做官的心情。
  • 怪底:难怪。
  • 滇南:指云南南部。
  • 持节使:古代朝廷派出的使者,持有节杖作为信物。
  • 东阑:东边的栏杆。

翻译

春天的阴云连日带来轻微的寒意,尘埃落满了官帽上的缨带,无需拂拭。 在万里之外的官场生涯中,几夜的心事在雨声中渐渐消散。 忧愁中感到世间的知音难寻,年老后与亲朋相见更是不易。 难怪那位在滇南持节出使的官员,深夜里独自倚靠在东边的栏杆上,心中充满了惆怅。

赏析

这首作品描绘了春日阴雨中的孤独与忧愁。诗中,“春阴连日酿轻寒”一句,既写出了春日的气候特点,又隐喻了诗人内心的孤寂与冷清。后文通过对“宦情”、“心事”、“知音少”、“见面难”等情感的抒发,深刻表达了诗人对官场生涯的感慨和对亲友的思念。结尾以“滇南持节使”的形象,进一步加深了诗中的孤独与惆怅氛围,使全诗情感更加深沉。

童轩

明江西鄱阳人,字士昂。工书能诗。景泰二年进士。授南京吏科给事中。成化时,以户科都给事中入川镇压赵铎起事,还言欲息盗贼必先去贪官、均科差。累进右副都御史提督松潘军务。弘治中官至南京礼部尚书。有《清风亭稿》、《枕肱集》、《梦征录》。 ► 568篇诗文