(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 头陀:指苦行僧。
- 钵:僧人用的饭碗。
- 十方:佛教用语,指东、南、西、北、东南、西南、西北、东北、上、下十个方向,泛指世界。
- 神州:指中国。
- 赵州:地名,今河北省赵县。
- 高车:指高官显贵所乘的马车。
- 肉食:指享受丰盛食物的人,常用来比喻有权有势的人。
翻译
手持钵盂,游历四方,足迹遍布中国乃至赵州。 却嘲笑那些乘坐华丽马车、安逸坐着的人,他们一生只为享受美食而活。
赏析
这首诗通过对比苦行僧与权贵的生活方式,表达了作者对简朴生活的向往和对奢华生活的批判。诗中,“杖头擎钵十方游”描绘了苦行僧的游历生活,展现了其超脱世俗的自由与豁达;而“高车安坐者,一生肉食为身谋”则讽刺了那些只知享乐、不问世事的权贵,揭示了他们的浅薄与自私。通过这种对比,诗人传达了一种崇尚简朴、反对奢华的生活态度。