(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郡博:指州县的学官。
- 承恩:受到恩宠或恩泽。
- 上庠:古代的大学。
- 宦途:仕途,做官的道路。
- 诗书:泛指书籍,特指儒家经典。
- 俗厚:风俗淳厚。
- 齐下:指齐地,今山东一带。
- 渭阳:渭水的北岸,这里指家乡。
- 拥裘:穿着厚重的皮衣。
- 去马:离开的马。
- 夕亭:傍晚的亭子。
- 呼剑:召唤剑,指准备出发。
- 离觞:离别的酒杯。
- 官中:官场中。
- 星聚:像星星一样聚集,比喻众多。
- 分光:分散的光芒,比喻分散的才华或影响力。
- 讲堂:讲学的场所。
翻译
你这位郡县的学官,受到皇恩,从古代的大学出发,踏上仕途,仍然高兴的是离家乡不远。 这里诗书气息浓厚,风俗淳厚,人们常称颂齐地,兄弟间的情谊深厚,让人回忆起家乡渭水的北岸。 寒冷的月光下,你穿着厚重的皮衣,催促着离开的马匹,傍晚的亭子里,你召唤着剑,举起离别的酒杯。 官场中认识的人如同星星般聚集,不久后,你的才华和影响力将分散到讲学的场所。
赏析
这首诗是程敏政送别表兄林文美赴青州训导的赠诗。诗中,程敏政表达了对表兄的祝福和对家乡的思念。诗的前两句描绘了表兄受到皇恩,踏上仕途的喜悦,同时也表达了对家乡的眷恋。中间两句通过对诗书气息和兄弟情谊的描写,进一步强化了家乡的美好和亲情的深厚。最后两句则预祝表兄在官场中能够如星聚般受到重视,并将自己的才华和影响力带到讲学的场所,为教育事业做出贡献。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对亲人的深情和对教育事业的重视。