兰室
兰之香兮,维叶茂茂。
艺彼居室,可采而嗅。
兰之香兮,维叶莫莫。
艺彼居室,可佩而怿。
兰之香兮,维叶萋萋。
彼其之子,薄言有之。
匪直薰德,同心友之。
瞻彼日月,悠悠其逾。
我德未化,我友是资。
迨今弗力,悔也可追。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 艺(yì):种植。
- 怿(yì):愉快。
- 萋萋:形容植物茂盛。
- 薄言:轻声说话,此处意为轻轻地。
- 匪直:不仅仅。
- 薰德:熏陶德行。
- 同心友之:志同道合的朋友。
- 瞻彼日月:观察那日月。
- 悠悠:形容时间长久。
- 逾:过去。
- 我德未化:我的德行尚未完善。
- 我友是资:我的朋友是依靠。
- 迨今弗力:到现在还不努力。
- 悔也可追:后悔也可以追回。
翻译
兰花的香气啊,它的叶子茂盛繁密。 种植在居室中,可以采摘来闻。 兰花的香气啊,它的叶子茂盛不衰。 种植在居室中,可以佩戴而感到愉快。 兰花的香气啊,它的叶子茂盛生长。 那里的那个人,轻轻地拥有它。 不仅仅是因为它的香气熏陶德行,还因为它是志同道合的朋友。 观察那日月,时间长久地流逝。 我的德行尚未完善,我的朋友是我的依靠。 到现在还不努力,后悔也可以追回。
赏析
这首作品通过赞美兰花的香气和茂盛的叶子,表达了作者对兰花的喜爱和对德行熏陶的重视。诗中,“艺彼居室”一句,既展现了兰花在居室中的美丽景象,也隐喻了兰花对人的德行影响。后文提到“匪直薰德,同心友之”,强调了兰花不仅是德行的象征,更是志同道合的朋友的象征。最后,作者通过“我德未化,我友是资”表达了自己对德行完善的渴望和对朋友的依赖,以及对未来努力的决心。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对美好品质的追求和对友情的珍视。