客中秋夕

· 童轩
远客难为别,西风吹月明。 不堪残梦破,沙际乱虫鸣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 远客:远离家乡的旅人。
  • 难为别:难以忍受离别的情感。
  • 西风:秋风。
  • 不堪:难以承受。
  • 残梦:梦中未完的景象,指梦醒后的余韵。
  • 沙际:沙地边缘,这里指野外。
  • 乱虫鸣:虫子杂乱无章的叫声。

翻译

远离家乡的旅人难以忍受离别的情感,秋风吹拂着明亮的月光。 在难以承受的梦醒之后,野外沙地边缘,虫子的叫声杂乱无章。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜中孤独旅人的心境。诗中,“远客难为别”直接表达了旅人因离别而生的愁绪,而“西风吹月明”则通过秋风和明月的意象,加深了这种孤独和凄凉的氛围。后两句“不堪残梦破,沙际乱虫鸣”则进一步以梦醒和虫鸣来象征旅人内心的纷乱和不安。整首诗语言简练,意境深远,表达了旅人在秋夜中的孤独与无奈。

童轩

明江西鄱阳人,字士昂。工书能诗。景泰二年进士。授南京吏科给事中。成化时,以户科都给事中入川镇压赵铎起事,还言欲息盗贼必先去贪官、均科差。累进右副都御史提督松潘军务。弘治中官至南京礼部尚书。有《清风亭稿》、《枕肱集》、《梦征录》。 ► 568篇诗文