偶题

· 林光
黄沙蚬子贱如泥,赤鲤青鲇价总低。 日饮两杯家酿熟,阁徐经史又山溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

黄沙:黄色的沙子;蚬子:一种贝类动物;贱:低廉;赤鲤:红色的鲤鱼;青鲇:青色的鲇鱼;价:价格;总:总体上;日:每天;家酿:家里酿造的酒;阁:指读书写字的地方;徐:缓慢;经史:指儒家经典和史书;山溪:山间的小溪。

翻译

黄色的沙子和蚬子一样廉价,红鲤和青鲇的价格总是很低。每天喝两杯家酿的酒,悠闲地读经史又去山溪。

赏析

这首诗以平淡的语言描绘了诗人的生活状态。黄沙和蚬子象征着平凡和廉价,赤鲤和青鲇的低价则反映了物质生活的朴素。诗人在家中喝着自酿的酒,悠闲地度过时光,读书写字,又去山溪感受大自然的清新。诗中透露出一种恬淡平和的生活态度,表现了诗人对简单生活的向往和珍惜。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文