春兴三首

飞蝶不知愁,花花自追啄。 时值秋风起,零落伤局蹴。 我有冰壶心,时以永馨馥。 不爱芳草根,而从幽竹卜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

飞蝶(fēidié):指飞舞的蝴蝶。 啄(zhuó):这里指蝴蝶在花上停留、吸食花蜜。 零落(língluò):凋零。 伤局(shāngjú):伤感的情绪。 蹴(cù):这里指践踏。 冰壶心:比喻心如冰壶,清冷无欲。 永馨馥(yǒng xīn fù):永远散发着芬芳。 幽竹(yōuzhú):指深处的竹林。 卜(bǔ):这里指选择、决定。

翻译

春天来了,飞舞的蝴蝶不知道忧愁,只顾着在花丛中自由自在地飞舞停留,吸食花蜜。此时正值秋风乍起,花瓣纷纷凋零,伤感之情油然而生。我心如同冰壶般清冷,却时常散发着永恒的芬芳。我不喜欢那些芬芳的花草根茎,却偏偏向往幽深的竹林。

赏析

这首诗通过描绘春天中飞舞的蝴蝶、花朵凋零的景象,表达了作者内心的淡然和超脱。作者以飞蝶、花朵为载体,表达了对世俗烦恼的超然态度,展现了一种清冷淡泊的心境。诗中的冰壶心、永馨馥等意象,使诗歌更具意境和抽象美感。整首诗意蕴深远,给人以清新淡雅之感,展现了一种超脱尘世的境界。

林大钦

林大钦,字敬夫,号东莆、毅斋,海阳(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)应乡试,十一年(一五三二)状元及第。授翰林院修撰,目睹权臣跋扈,无意仕进,以母老乞归。筑室以聚族人,结讲堂华严山,与乡中子弟讲贯六经。海内名流王龙溪、罗念庵、唐荆川及同郡翁东涯、薛中离时相与书言学问之意,独大钦刊落闻见,能于隐微处着力修存。优游典籍,怡情山水,为诗萧然自得。著有《东莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清温汝能纂《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二九四有传。 ► 360篇诗文