抚几千山暮,凉轩独夜情。 净心澄物役,了性到无生。 寂寂林云满,悠悠花露清。 平生用幽意,非爱百年名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (mù):傍晚。
  • 净心:心灵清净。
  • (chéng):清澈。
  • 物役(wù yì):指物质的束缚。
  • 了性(liǎo xìng):指心性完全明了。
  • 无生:没有生命。
  • 寂寂(jì jì):安静。
  • 悠悠(yōu yōu):悠闲。
  • 花露:花上的露水。
  • 用幽意:用幽深的心意。

翻译

抚摸着几千座山在傍晚时分,在凉爽的亭台里独自思忖。 心灵清净,看透了物质的束缚,心性完全明了到没有生命。 四周安静,林间云雾缭绕,花上的露水清澈悠闲。 一生都用幽深的心意,而非追求百年的名利。

赏析

这首诗描绘了作者在傍晚时分独自抚摸着几千座山,心灵清净,看透了物质的束缚,达到了心性完全明了的境界。林间安静,云雾缭绕,花上的露水清澈悠闲,表现出一种超脱尘世的意境。作者表达了自己不追求世俗的名利,而是用幽深的心意来体验生活的态度。整首诗意境深远,寓意深刻,表达了对内心清净与超脱的向往。

林大钦

林大钦,字敬夫,号东莆、毅斋,海阳(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)应乡试,十一年(一五三二)状元及第。授翰林院修撰,目睹权臣跋扈,无意仕进,以母老乞归。筑室以聚族人,结讲堂华严山,与乡中子弟讲贯六经。海内名流王龙溪、罗念庵、唐荆川及同郡翁东涯、薛中离时相与书言学问之意,独大钦刊落闻见,能于隐微处着力修存。优游典籍,怡情山水,为诗萧然自得。著有《东莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清温汝能纂《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二九四有传。 ► 360篇诗文