哭董天士四首

· 纪坤
十年相约谢风尘,天地无情陨此人。 乱世逃禅聊解脱,衰年哭友倍酸辛。 关河泱漭连兵气,齿发苍浪寄病身。 泉下有灵应念我,白杨孤冢亦伤神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 董天士:古代人名,指古代文人董仲舒。
  • 逃禅:指躲避世俗烦扰,修行佛法。
  • 倍酸辛:加倍的辛苦和痛苦。
  • 泱漭(yāng màn):形容水势汹涌的样子。
  • 齿发苍浪:指牙齿脱落,头发变白。
  • 孤冢:独立的坟墓。

翻译

十年来,我们约定一起告别尘世的繁华,但天地无情,却将他带走了。 在乱世之中,他选择逃禅,寻求心灵的解脱,而我在衰老之际,却倍感友人的离去带来的辛酸。 关河水势汹涌,充满了战争的气息,我已年迈体衰,牙齿脱落,头发斑白。 我希望他在泉下有灵,能够想起我,即使他的坟墓孤寂,也让人心生悲伤。

赏析

这首诗表达了作者对友人董天士的思念之情。诗中通过描绘乱世的残酷和友人的逃禅之路,展现了作者内心的苦楚和对友人的怀念之情。作者以自己衰老之时,对友人的离去倍感痛苦,同时表达了对友人在泉下的祈愿和对友人孤寂坟墓的悲伤之情。整首诗意境深远,感情真挚,展现了友情之深和生命的无常。

纪坤

明河间府献县人,字厚齐。崇祯间诸生。诗学苏轼。遭逢乱世,多感时伤俗之语。有《花王阁剩稿》。 ► 114篇诗文