(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 董天士:古代人名,指古代文人董仲舒。
- 逃禅:指躲避世俗烦扰,修行佛法。
- 倍酸辛:加倍的辛苦和痛苦。
- 泱漭(yāng màn):形容水势汹涌的样子。
- 齿发苍浪:指牙齿脱落,头发变白。
- 孤冢:独立的坟墓。
翻译
十年来,我们约定一起告别尘世的繁华,但天地无情,却将他带走了。 在乱世之中,他选择逃禅,寻求心灵的解脱,而我在衰老之际,却倍感友人的离去带来的辛酸。 关河水势汹涌,充满了战争的气息,我已年迈体衰,牙齿脱落,头发斑白。 我希望他在泉下有灵,能够想起我,即使他的坟墓孤寂,也让人心生悲伤。
赏析
这首诗表达了作者对友人董天士的思念之情。诗中通过描绘乱世的残酷和友人的逃禅之路,展现了作者内心的苦楚和对友人的怀念之情。作者以自己衰老之时,对友人的离去倍感痛苦,同时表达了对友人在泉下的祈愿和对友人孤寂坟墓的悲伤之情。整首诗意境深远,感情真挚,展现了友情之深和生命的无常。
纪坤的其他作品
- 《 题天士画册十二首其五牛 》 —— [ 明 ] 纪坤
- 《 题天士画册十二首其七戏鱼 》 —— [ 明 ] 纪坤
- 《 寒食遣闷 》 —— [ 明 ] 纪坤
- 《 登景州塔隋开皇中故迹也 其一 》 —— [ 明 ] 纪坤
- 《 闻钦定阉党案出借钞未得 》 —— [ 明 ] 纪坤
- 《 战城南 》 —— [ 明 ] 纪坤
- 《 旌吾弟自真定夜归 》 —— [ 明 ] 纪坤
- 《 闻无相上人游华山巳没于兵 》 —— [ 明 ] 纪坤