代赠陈仲福兰盆会首
人生在穹壤,百行孝最先。
墨氏知所本,尤见心同然。
葬亲厚夷之,救母哀目连。
陈君有妫裔,至孝绍前传。
首倡报亲会,心诚供佛筵。
金盘浮赭果,玉盆吐青莲。
遂令蚩蚩氓,罔极思昊天。
结草念春晖,荐菊悲寒泉。
颍人善锡类,曾子幸归全。
矧兹履霜露,畴能效埃涓。
感君纯笃心,涕泗皆潸然。
名教力以植,乡闾化斯宣。
瀰瀰漳江水,峨峨霞山巅。
仁者必有后,努力希世贤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穹壤(qióng rǎng):天地。
- 百行:各种行为。
- 墨氏:指墨子,墨家学派的创始人。
- 夷之:指墨子提倡的薄葬。
- 目连:佛教中的人物,以救母闻名。
- 有妫裔(yǒu guī yì):指陈姓,源自妫姓,古代姓氏。
- 报亲会:为报答父母恩德而组织的集会。
- 佛筵:供奉佛像的桌子或场所。
- 赭果(zhě guǒ):红色的果实。
- 蚩蚩氓(chī chī méng):普通百姓。
- 罔极:无尽,无边。
- 昊天(hào tiān):苍天,天空。
- 春晖:春天的阳光,比喻母爱。
- 荐菊:献上菊花,常用于祭祀。
- 寒泉:指墓地,也比喻母亲。
- 颍人:指颍川人,古代地名,今河南一带。
- 锡类:赐予同类,指恩泽普及。
- 曾子:古代著名孝子。
- 履霜露:踏着霜露,指行孝。
- 畴能(chóu néng):谁能。
- 埃涓(āi juān):尘埃和水滴,比喻微小的贡献。
- 纯笃(chún dǔ):纯朴笃实。
- 涕泗(tì sì):眼泪和鼻涕。
- 潸然(shān rán):流泪的样子。
- 名教:指儒家教育。
- 乡闾(xiāng lǘ):乡里,家乡。
- 瀰瀰(mí mí):水流盛大的样子。
- 漳江:河流名,位于福建省。
- 霞山:山名,具体位置不详。
- 矧兹(shěn zī):何况,况且。
- 履霜露:踏着霜露,指行孝。
- 畴能(chóu néng):谁能。
- 埃涓(āi juān):尘埃和水滴,比喻微小的贡献。
- 纯笃(chún dǔ):纯朴笃实。
- 涕泗(tì sì):眼泪和鼻涕。
- 潸然(shān rán):流泪的样子。
- 名教:指儒家教育。
- 乡闾(xiāng lǘ):乡里,家乡。
- 瀰瀰(mí mí):水流盛大的样子。
- 漳江:河流名,位于福建省。
- 霞山:山名,具体位置不详。
- 矧兹(shěn zī):何况,况且。
翻译
人生在天地间,各种行为中孝道最为重要。墨子知道孝道的根本,他的思想与我们心意相通。墨子提倡薄葬以厚待亲人,目连哀求救母。陈君作为妫姓后裔,继承了前人的至孝传统。他首倡报答亲恩的集会,心诚意切地供奉佛像。金盘里盛着红色的果实,玉盆中绽放着青色的莲花。这使得普通百姓们,深感父母恩德的无边,思念苍天。他们结草纪念春日的阳光,献上菊花哀悼寒泉。颍川人善于普及恩泽,曾子有幸得以全孝。何况在霜露中行孝,谁能做出微小的贡献呢?感动于陈君纯朴笃实的心,我的眼泪和鼻涕都流了下来。儒家教育得以巩固,乡里也因此得到教化。漳江水流盛大,霞山巍峨耸立。仁者必有后,努力成为世间的贤人。
赏析
这首作品强调了孝道的重要性,通过墨子和目连的故事,以及陈君的实际行动,展现了孝道的深远影响。诗中,“金盘浮赭果,玉盆吐青莲”等句,以生动的意象描绘了报亲会的盛况,表达了人们对父母恩德的深切怀念和报答之情。结尾处,诗人通过对自然景观的描绘,寓意仁德之人必有好的后代,鼓励人们努力成为贤人,体现了儒家思想中孝道与仁德的紧密联系。