君仁掾郎荣膺府檄政赞邑琴敬颂俚谣少伸贺悃
双溪溪水清见沙,溪梅灿灿冰玉华。
美人元是西湖家,嚼梅饮水溪之涯。
霜毫不写香影句,挥霍春风满棠树。
溪堂玉立听鸣琴,人比梅花更清素。
东风有意相温存,南枝北枝花正繁。
愿借桃李朝露恩,松台薇省先移根。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
君仁掾郎:指尊贵的官员;荣膺:荣获;府檄:官府的文书;政赞:政府的表扬;邑:乡村;琴敬:对琴的尊敬;颂:歌颂;俚谣:俗谣;悃:忠诚。
翻译
尊贵的官员荣获官府的表扬,乡村里传唱着对琴的尊敬之歌。美丽的女子原来是西湖的居民,在溪边嚼着梅花,饮着溪水。
霜毫不写出香影的诗句,春风随意地吹拂满是桃树。在溪边的厅堂里,一位美人端坐聆听着琴声,她比梅花更加清丽素雅。
东风有意地相互温暖,南枝北枝的花朵正盛开。愿意借桃李树的朝露之恩,让松树和薇草先行移根。
赏析
这首古诗描绘了一幅优美的乡村风景画,通过描写君仁掾郎荣获政府表扬,美人在溪边嚼梅饮水,以及春风吹拂桃树等情景,展现了诗人对自然和人文的赞美之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对美好生活的向往和祝愿。整体氛围清新淡雅,意境优美。