书黄贺州平蛮事后
注释
贺州:古地名,今广西贺州一带。
襟带:边陲之地。
遐裔:遥远的边疆。
连山:连绵的山脉。
风气:风气。
纷厖:纷乱。
蠢动:蠢动。
郡县:古代行政区划。
出租税:征收租税。
负险:承受危险。
犬牙:山势险峻如犬牙。
形势:地势。
薙:割除。
悬兵:调动军队。
蒙瘴疠:受瘴疠之害。
齐民:百姓。
诖误:迷惑。
混狂猘:混乱凶恶。
巢穴:巢穴。
殪:灭绝。
槃瓠:槃瓠,古代一种植物。
谅非:不可理喻。
冒:冒犯。
猍:灾祸。
贺:祝贺。
苞檗:苞檗,古代一种植物。
联缔:连结。
黄侯:古代官职名。
信誓:发誓。
缓颊:慢慢地笑。
椎髻:椎髻,古代发髻的一种。
列功:陈述功绩。
颁赉:赏赐。
银碗:银制碗。
岭海:山海。
喙:鸟嘴。
范史:古代历史书。
校弄:轻视。
羌戎:古代少数民族。
慎择守:慎重选择官员。
祝良:古代人名。
白:说明清楚。
昽:明亮。
:古代生僻字,音同“猾”。
翻译
荆楚地区延绵着百越之地,边陲之处遥远边疆无际。连绵的山脉限制着车辙,远眺海面辽阔无边。这里的风气纷乱不安,群众间相互攻击。古代虽然设立了郡县,划定了土地出租税。地势险峻常常自我保护,山势陡峭如同犬牙。人群聚集如同蜂蚁一般,分散时却如鸟鼠般迅速逃散。就算是尧舜仁慈也难以覆盖,常常思考如何解决问题。调动军队千里迢迢而来,却要经过危险的道路和瘴疠之地。内部也有百姓受迷惑误导,混乱中充斥着凶恶之徒。他们的巢穴坚固难以破除,根基早已自我毁灭。上天留下槃瓠的种子,却给人们带来出入的困扰和危害。圣贤警告我们要警惕,穷究讨论也不是解决问题的办法。皇灵冒犯下凡,威势如火烈。日月升起落下,生灵尽感到恐惧。客人祝贺之间,友情长久连结。派遣官员到黄侯处,为国家开展信誓旦旦的工作。王师不用刀兵,温和地解决问题。陈述功绩给天子听,赏赐的诏书遥遥传达。赐予大银碗,搭配金银财宝。山海间有数十城,怎能百姓都得到恩惠。我听说范史所言,这类事情非常难以控制。力量薄弱只能玩弄权术,不可能像对待羌戎那样。汉廷慎重选择官员,祝良又能继续谁来接替。黄侯现在应该清楚明白,他的心里岂会有所犹豫。分发符节在浙水上,应该记得东方人的明亮。蛮族之人也有知识,东方人岂敢忘记恩惠。写下这首诗劝告后人,希望能够给后人以启示。
赏析
这首古诗描绘了古代贺州地区的风土人情,反映了当时社会的动荡和人们的生活状态。诗中通过描写地势险峻、人群纷乱、内外困扰等情形,表达了对当时社会现状的思考和警示。诗人以优美的语言描绘了当时的景象,展现了古代社会的一些特点和问题,同时也表达了对未来的期许和希望。