游清河经黄河感而有作四首

· 林光
云帆一片驾长波,茱黍村庄瞥眼过。 回首夕阳添泪咏,清河今已混黄河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云帆(yún fān):指船帆。
  • 茱黍(zhū shǔ):古代一种谷类作物,类似小米。
  • 瞥眼(piē yǎn):匆匆一瞥。
  • 夕阳(xī yáng):太阳落山时的景象。
  • 添泪(tiān lèi):增添泪水。
  • 咏(yǒng):吟诵。
  • 混(hùn):融合。

翻译

一片船帆驶过波涛汹涌的黄河,匆匆瞥见茱黍种植的村庄。回首看着夕阳西下,不禁流下泪水吟唱,清澈的清河如今已经与黄河融为一体。

赏析

这首诗描绘了诗人游览清河经过黄河时的感受。诗中通过船帆、茱黍村庄、夕阳等意象,展现了诗人眼中的风景和内心的感慨。清河与黄河的融合,也暗示着时光流逝,历史变迁的感慨。整首诗情感真挚,意境深远。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文