(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 喟然(kuì rán):叹息的样子
- 蓬蒿(péng hāo):指草木,泛指平凡的人
- 南北里:指相隔很远的地方
- 高楼多远心:指高楼虽然很高,但心思却遥远
- 流云过如水:指流动的云彩像水流一样
- 有意不能言:有心意却无法表达
翻译
心情沉郁地放下琴书,白天过得如此悠闲。我们身处在平凡之中,却相隔千里。高楼虽然很遥远,但心思却更加遥远。流动的云彩像水流一样。有心意却难以言表,悲伤涌上心头只能想念你。
赏析
这首古诗表达了诗人内心的孤独和思念之情。诗人置下琴书,白日过得悠闲,但心中却充满了对远方的思念和忧伤。通过描绘高楼遥远、流云如水等意象,表达了诗人内心的孤独和远离之感。最后一句“有意不能言,悲来但思尔”表达了诗人对某人的深深思念之情,却无法用言语表达出来,只能默默地思念。整首诗意境深远,感情真挚,展现了诗人对远方的思念和内心的孤独之感。