(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
秣陵(mò líng):古地名,今南京;句曲(jù qǔ):地名,今南京句容区;峭(qiào):陡峭;酸驴(suān lǘ):指驴子在雨天路滑时的表现;帷胎(wéi tái):织物的一种;秫(shú):古代一种粮食作物;杨齐(yáng qí):指杨柳;杖藜(zhàng lì):拄着拐杖走路。
翻译
一片山峦被薄雾笼罩,秣陵和句曲相争东西。陡峭的桥面在雨中变得滑溜,废弃的寺庙空荡荡地躺在泥泞中。翠绿的织物上沾满了秫米的油腻,绿色的线条垂落,像柔弱的杨柳一样齐刷刷。我跟着别人指点着茅君的路,眺望着裹挟着皈依信仰的人们,他们先用拐杖支撑着身躯。
赏析
这首古诗描绘了一幅山雨欲来的景象,通过描写雨后的山间景色,展现了一种深邃的意境。诗中运用了丰富的意象,如山峦、雾霭、桥、石、寺庙等,将自然景色与人文情感融为一体。诗人通过对细节的描写,展现了一种宁静、深沉的意境,让人感受到大自然的神秘和力量。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。