登白纻山作二首

桓公酣宴地,罗绮骄春丛。 舞态馀回雪,歌声逗结风。 宾客三千醉,杂沓待鸣钟。 繁华能几时,转瞬成蒿蓬。 双鹤阵云寂,丹凤梁月空。 时时见樵牧,指点认故宫。 驰景信靡停,秉烛亦已悤。 寄谢世间人,为乐及从容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桓公(huán gōng):古代贵族名字,这里指宴会的主人。
  • 罗绮(luó qǐ):华丽的织物。
  • 舞态(wǔ tài):舞姿。
  • (yú):余留。
  • 杂沓(zá tà):纷乱。
  • 鸣钟(míng zhōng):敲钟。
  • 繁华(fán huá):繁荣富丽。
  • 蒿蓬(hāo péng):形容事物短暂。
  • 双鹤(shuāng hè):成双的仙鹤。
  • 阵云(zhèn yún):聚集的云彩。
  • 丹凤(dān fèng):传说中的凤凰。
  • 梁月(liáng yuè):指月光照在梁上。
  • 樵牧(qiáo mù):樵夫和牧人。

翻译

在白纻山上写两首诗 作者:林枝桥

桓公在山上尽情宴乐,华丽的织物在春天的丛林中炫耀。 舞姿余留如雪飘飞,歌声在风中回荡。 宾客三千尽情醉倒,热闹喧嚣等待敲钟。 繁华富丽能持续多久,转瞬间就会消散如蒿蓬。 成双的仙鹤在寂静的云中阵列,传说中的凤凰在明月下翱翔。 时常看见樵夫和牧人,指点着熟悉的宫殿。 景色流转信手拈来,拿着烛光也已匆匆。 向世间的人们致谢,为了快乐和从容。

赏析

这首诗描绘了一场华丽宴会的场景,通过对宴会繁华和热闹的描绘,反衬出人生的短暂和无常。作者通过对自然景物和传说中的仙凤等形象的运用,表达了对时光流逝和世事变迁的感慨,同时也表达了对从容和快乐生活态度的追求。整首诗意境优美,富有哲理,值得细细品味。

林枝桥

林枝桥,字阳仲。新会人。明神宗万历四十四年(一六一六)进士。初授当涂令,征授礼部主事,改吏部,历员外郎、郎中。以忤魏忠贤,与李邦华、周宗建、周顺昌、李日宣同日夺职。崇祯初,诏复官。出为湖广参议,进福建副使,以事谪官。起贵州参政,进按察使。寻以忧归,卒于家。有《白鹤山房集》。清道光《新会县志》卷九有传。 ► 28篇诗文