(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
携谢阁(xié xiè gé):古代宴会的地方,也指宴会的邀请函。 绮阁(qǐ gé):华丽的楼阁。 檐扃(yán jīng):房檐和门楣。 石纹衣(shí wén yī):指石纹花纹的衣服。 逢秋(féng qiū):遇到秋天。 奇字(qí zì):指奇怪的字。 载酒(zài jiǔ):端着酒杯。 倚云(yǐ yún):倚靠在云上。 杳冥(yǎo míng):远远的模糊不清的样子。
翻译
华丽的楼阁初次开启,屏风上绘着各种面孔,周围点缀着稀疏的梧桐和修竹。衣服上的石纹因露水而更显皱褶,山色在秋天时显得一片青翠。奇怪的字句被拿来当作酒杯,高歌时仿佛可以倚靠在云端聆听。我不禁怀疑这楼阁是否就在风中,两条河流如同双桥般连接在遥远的地方。
赏析
这首诗描绘了一个华丽的宴会场景,楼阁初开,装饰华丽,周围环境优美。诗人通过描写细节,如石纹衣上的皱褶、山色在秋天的青翠等,展现出了宴会的热闹和美好。诗中运用了一些比喻和意象,如奇字被当作酒杯,高歌时倚云听,给人以意境优美的感受。整体氛围轻松愉悦,让人感受到诗人对美好时光的向往和赞美。