(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 繁丝(fán sī):指华丽的绸缎。
- 豪竹(háo zhú):指高大茂盛的竹子。
- 绮席(qǐ xí):华丽的席子。
- 绛蜡(jiàng là):红色的蜡烛。
- 辖(xiá):指官职。
- ?(yàn):古代指厌倦、厌烦。
- 飞觥(fēi gōng):古代酒器,形状像鸟,用来盛酒。
- 残更(cán gēng):深夜。
- 洪都(hóng dū):古代指长安,唐朝的都城。
- 高客(gāo kè):指才华出众的客人。
- 赋(fù):指作文、作诗。
翻译
华丽的绸缎和高大茂盛的竹子一起奏响新的乐声,红色的蜡烛光芒映照在华丽的席子上。已经厌倦了这样的夜晚,为何不愿意再来一壶酒呢?酒兴醉人,心中充满了风月之美,诗篇在云烟中、纸上生发。回忆起昔日在长安的高才华客人们的作文作诗,独自夸赞王勃最先成就。
赏析
这首诗描绘了古代宴会的场景,通过华丽的描写展现了宴会的热闹和豪华。诗人倪谦以优美的文字表达了对美好时光的向往和对才华横溢的赞美,展现了古代文人雅集的风采。