经三过堂

· 林光
森森松桧护亭台,又拽官舟槜李来。 僧梦一空西蜀老,堂誇三过子瞻才。 瀰漫陇麦苗初覆,肥泽园葵叶未裁。 安得风流任御史,翠云深处一樽开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 松桧:指松树和柏树。
  • 亭台:指亭子和台阶。
  • 槜李:指槜树和李树。
  • 僧梦:僧人的梦境。
  • 西蜀:指古代四川地区。
  • 堂誇:指堂上夸赞。
  • 子瞻:指学生的名字。
  • 瀰漫:弥漫。
  • 陇麦:指在陇地上种植的小麦。
  • 园葵:指园中的葵花。
  • 任御史:指担任御史的官员。
  • 翠云:指翠绿的云彩。

翻译

茂密的松树和柏树环护着亭台,又有槜树和李树的影子投在官舟上。 僧人梦见西蜀的古老景象,堂上夸赞学生子瞻的才华。 田野中弥漫着初长成的陇地小麦,园中的葵花叶子还未修剪。 如果能享受风流自在的生活,就像御史一样,那么在深处的翠绿云彩下开启一瓶酒吧。

赏析

这首诗描绘了一幅古色古香的山水画面,通过对自然景物和人物的描写,展现了一种恬静、优美的意境。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,将古代的风物描绘得栩栩如生,展现出作者对自然和人文的独特感悟。整体氛围清新雅致,给人以宁静和美好的感受。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文