水亭偶成

临流亭馆净无尘,落涧流泉处处闻。 半湿半干花上露,飞来飞去岭头云。 翠迷洞口松千个,白占林梢鹤一群。 此地清幽人不到,惟留风月与平分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水亭:亭子旁边有水的凉亭。
  • 偶成:偶然写成。

翻译

水亭偶然写成: 临溪的亭子和馆堂清洁无尘,到处可以听到溪水流淌的声音。 花朵上半湿半干的露水,在山岭间飞舞的云彩中来回飘动。 翠绿的松树密密地遮掩着洞口,洁白的鹤群占据着树梢。 这个地方清幽幽静,很少有人来,只留下风景和月色与我分享。

赏析

这首诗描绘了一个清幽幽静的水亭景致,展现了自然的宁静和美丽。朱瞻基通过描绘亭馆、流泉、花露、云彩、松树和鹤群等元素,营造出一幅宁静清幽的山水画卷。诗中的“清幽人不到”表达了作者对这片幽静之地的珍爱和向往,同时也体现了一种超脱尘世的意境。整首诗意境优美,给人以清新淡雅之感。