和苏子仁暮春雨中登木末亭之作

·
木末何年此构亭,长林春雨昼冥冥。 洲边二水兼天白,城上三山尽日青。 古寺荒凉空落叶,游人聚散只浮萍。 残碑衰草凭阑外,感慨尊前酒易醒。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

木末亭:在树木尽头建造的亭子。
长林:茂密的树林。
冥冥:昏暗的样子。
洲边:江河中的小岛边。
尽日:整天。
残碑:残破的石碑。
凭阑:倚在栏杆上。

翻译

在树木尽头建造的亭子是在哪一年建成的呢,茂密的树林中,春雨下个不停。江河边的小岛上,两条水流与天空一样晶莹剔透,城墙上的三座山在整个白天都是青翠的。古老的寺庙荒凉落叶,游人们聚散如同漂浮的浮萍。残破的石碑和长满草的栏杆外,让人感慨,面前的酒一醒来就易消失。

赏析

这首诗描绘了一个春雨中登上木末亭的场景,通过描写自然景色和人文景观,展现了诗人对时光流逝和人生无常的感慨。诗中运用了丰富的意象和对比手法,表现出一种淡泊、超脱的意境,引发读者对人生沉浮、岁月蹉跎的思考。

姚光虞

姚光虞,字继如。南海人。明世宗嘉靖三十四年(一五五五)举人。历仕十九年,官至庆远知府。尝从黄佐学,工词翰。著有《玉台》、《蓟门》、《西游》诸稿。清温汝能《粤东诗海》卷二八、清道光《广东通志》卷二八二等有传。 ► 43篇诗文