夜泊朱砂港

· 许恕
舟泊朱砂港,萦回路欲迷。 人家暗杨柳,春渚乱凫鹥。 兵甲移河内,耕渔忆瀼西。 地幽堪避世,何似武陵溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萦回:曲折回旋。
  • :水中的小块陆地。
  • 凫鹥:野鸭和鸥鸟。
  • 兵甲:兵器和铠甲,这里指战争。
  • 河内:古代地区名,今河南省黄河以北地区。
  • 瀼西:地名,具体位置不详,可能指作者曾经生活或熟悉的地方。
  • 避世:避开世俗纷扰,隐居。
  • 武陵溪:指桃花源,源自陶渊明的《桃花源记》,象征理想中的隐居之地。

翻译

船只停泊在朱砂港,曲折的小路让人几乎迷路。 人家的房屋隐藏在暗淡的杨柳之中,春天的水边野鸭和鸥鸟纷飞。 战争将兵器和铠甲带到了河内,而我在耕作和捕鱼时回忆起瀼西的生活。 这个地方幽静,非常适合避开世俗,简直就像武陵溪那样的世外桃源。

赏析

这首作品描绘了作者夜泊朱砂港时的所见所感。诗中,“萦回路欲迷”和“人家暗杨柳”等句,通过细腻的笔触勾画出一幅幽静而略带迷离的夜景图。后句中提到“兵甲移河内”,反映了战乱的现实,而“耕渔忆瀼西”则流露出对过去宁静生活的怀念。结尾的“地幽堪避世,何似武陵溪”直接抒发了对隐逸生活的向往,将朱砂港比作武陵溪,表达了对理想乡土的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者在动荡时局中寻求心灵净土的情怀。

许恕

元江阴人,字如心,号北郭生。性沉静,博学能文。顺帝至正中荐授澄江书院山长,不乐,即弃去。会天下乱,遁迹海上,与山僧野子为侣。工诗。有《北郭集》。 ► 81篇诗文