(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 今雨旧雨:新朋友和旧朋友。这里比喻新旧交情。
- 俗驾:世俗的客人。驾,指车辆,引申为客人。
翻译
躺着倾听新朋友和旧朋友的交谈,坐着观赏前山和后山的景色。 不允许世俗的客人时常来访,我的柴门虽然设置,却常常关闭。
赏析
这首作品通过简洁的语言,表达了诗人对隐居生活的向往和对世俗的疏离感。诗中“卧听今雨旧雨”一句,既展现了诗人悠闲的生活状态,也隐喻了诗人对友情的珍视。而“坐看前山后山”则进一步以自然景观为背景,加深了诗中的隐逸氛围。后两句“不许时来俗驾,柴门虽设常关”,直接表达了诗人不愿被世俗打扰的心境,体现了其高洁的品格和对宁静生活的追求。整首诗意境深远,语言质朴,透露出一种超脱尘世的宁静与恬淡。