辇下曲一百二首,有序其一

· 张昱
西番僧果依时供,小笼黄旗带露装。 满马尘沙兼日夜,平坡红艳露犹香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辇下曲:指在京城所作的诗。辇下,即辇毂之下,意指京城。
  • 西番僧:指来自西域的僧人。西番,古代对西域或西藏一带的称呼。
  • 依时供:按照时节提供的供品。
  • 小笼:小型的笼子,这里指装供品的容器。
  • 黄旗:黄色的旗帜,可能用于标识或装饰。
  • 带露装:带着露水的样子,形容供品新鲜。
  • 满马尘沙:形容马匹满载,尘沙飞扬,表示旅途劳顿。
  • 平坡:平坦的山坡。
  • 红艳:鲜艳的红色,这里形容花朵。
  • 露犹香:露水仍然散发着香气,形容花朵的新鲜和芬芳。

翻译

西域的僧人按时供奉,小笼子里装着带着露水的黄色旗帜。马匹满载着尘沙,日夜兼程,平坦的山坡上,鲜艳的花朵依然散发着香气。

赏析

这首诗描绘了西域僧人向京城供奉的场景,通过“小笼黄旗带露装”和“平坡红艳露犹香”的细腻描写,展现了供品的新鲜和花朵的美丽。同时,“满马尘沙兼日夜”一句,既表现了旅途的艰辛,也暗示了供奉的虔诚和重要性。整首诗语言简练,意境深远,通过对细节的刻画,传达了供奉的神圣和花朵的生机。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文