(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上京:指元朝的首都大都(今北京)。
- 赐宴:皇帝赐予的宴会。
- 王眉叟:人名,可能是当时的官员或文人。
- 次韵:依照原诗的韵脚作诗。
- 行都:指临时首都或皇帝巡幸时的行宫所在地。
- 玉壶方:指精美的酒器。
- 红尘骑:指骑马在繁华热闹的地方行走。
- 烂煮:煮得非常熟。
- 仙家:指道家或仙人。
- 白石羊:可能是指一种珍贵的食材或象征性的物品。
- 中圣:指达到圣人的境界。
- 千日醉:形容醉酒时间长久。
- 承恩:受到皇帝的恩宠。
- 四明狂:可能指放纵不羁的行为。
- 金茎:指精美的酒杯。
- 三清露:指仙露,象征着高贵和纯净。
- 葵心:向日葵的心,比喻忠诚。
- 向太阳:比喻向着光明和正义。
翻译
为何从事要经过我的草堂,行都派人赐予我精美的玉壶方。 远道而来的使者骑着红尘中的马,煮得烂熟的是仙家的白石羊。 我敢于在中圣的境界中醉上千日,独享皇帝的恩宠,放纵四明般的狂放。 金茎上还留有三清的仙露,滋润着我这葵心,忠诚地向着太阳。
赏析
这首诗是张雨对王眉叟赐宴的回应,表达了对皇帝恩宠的感激和对仙境般宴会的赞美。诗中运用了许多象征性的词汇,如“玉壶方”、“白石羊”、“三清露”等,展现了宴会的高贵与神秘。同时,通过“千日醉”和“四明狂”的描绘,诗人表达了自己不受世俗束缚,追求精神自由的情怀。最后,“葵心向太阳”则巧妙地表达了对皇帝的忠诚和对正义的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高超的艺术造诣。