(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
- 寅夫:人名,诗人的朋友。
- 嫩凉:轻微的凉意。
- 鬓毛苍:鬓角的头发变白。
- 红芳:红花。
- 寂历:寂静。
- 午阴绿:正午时分的树荫下,绿叶显得更加深沉。
- 白昼须臾:白天转瞬即逝。
- 晚照黄:夕阳的黄色余晖。
- 溅泪露葵:露水滴在葵花上,如同泪水溅落。
- 锁愁烟柳:烟雾缭绕的柳树,似乎锁住了忧愁。
- 自行行:自行移动,形容柳枝随风摇摆。
- 绝怜:非常喜爱。
- 熠耀:闪烁发光。
- 仓庚羽:黄鹂的羽毛。
- 千门丽日光:千家万户在阳光下的美景。
翻译
初夏的微风带来轻微的凉意,伤春的情绪让我的鬓发一夜之间变得苍白。红花在寂静中渐渐凋零,正午的树荫下绿叶更显得深沉,白天的时光转瞬即逝,夕阳的余晖染黄了天空。露水滴在葵花上,如同泪水溅落,烟雾缭绕的柳树似乎锁住了忧愁,柳枝随风自行摇摆。我非常喜爱那闪烁发光的黄鹂羽毛,它曾带着千家万户在阳光下的美景。
赏析
这首作品描绘了初夏时节的景色与情感。通过微风、红花、绿叶、夕阳等自然元素,表达了诗人对时光流逝和春去秋来的感慨。诗中“鬓毛苍”、“溅泪露葵”、“锁愁烟柳”等意象,深刻地抒发了诗人内心的哀愁和对美好事物的怀念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和生活的细腻感受。

程钜夫
元郢州京山人,先世迁建昌,名文海,避武宗讳,以字行,号雪楼,又号远斋。宋末,随叔父建昌通判程飞卿降元,入为质子,授千户。世祖赏其识见,使入翰林,累迁集贤直学士。至元十九年,奏陈五事,又请兴建国学,搜访江南遗逸,参用南北之人。均被采纳。二十四年,拜侍御史,行御史台事,求贤江南,荐赵孟頫等二十余人,皆得擢用。桑哥专政,钜夫上疏极谏,几遭杀害。大德间,历江南湖北道肃政廉访使。至大间,预修《成宗实录》,官至翰林学士承旨。历事四朝,为时名臣。文章议论为海内宗。卒谥文宪。有《雪楼集》。
► 68篇诗文
程钜夫的其他作品
- 《 寅夫惠教游鼓山四诗细读如在屴崱杖屦间想像追和用坚重游之约四首 》 —— [ 元 ] 程钜夫
- 《 题仲经家江贯道潇湘八景图 》 —— [ 元 ] 程钜夫
- 《 忽剌木御史还台索诗二绝为别 》 —— [ 元 ] 程钜夫
- 《 板桥午食 》 —— [ 元 ] 程钜夫
- 《 寄郑信卿参政 》 —— [ 元 ] 程钜夫
- 《 和白察罕八咏 其八 菟村夜雪 》 —— [ 元 ] 程钜夫
- 《 题仲经家江贯道潇湘八景图 》 —— [ 元 ] 程钜夫
- 《 赠汪郎中 》 —— [ 元 ] 程钜夫