和神保钦之御史监试上京韵四首

滦水天家第一州,赤霄楼观紫烟浮。 因君记我昔此役,二十五番鸿雁秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滦水:河流名,位于今河北省境内。
  • 天家:指皇室。
  • 赤霄:极高的天空,这里指高耸的楼阁。
  • 紫烟:紫色的云雾,常用来形容仙境或高远之地。
  • 鸿雁秋:鸿雁南飞的秋天,这里指岁月变迁。

翻译

滦水流经之地,是皇室最为看重的州郡,高耸的楼阁仿佛触及赤霄,紫色的云雾缭绕其间。因你提起我曾在此地服役的往事,让我想起那已经是二十五次鸿雁南飞的秋天了。

赏析

这首作品描绘了滦水之地的壮丽景象,以及诗人对往昔岁月的回忆。诗中“滦水天家第一州”一句,既展现了滦水地区的重要性,也透露出诗人对皇室的忠诚与敬仰。“赤霄楼观紫烟浮”则通过高耸的楼阁和缭绕的紫烟,营造出一种超凡脱俗的仙境氛围。后两句诗通过对往事的回忆,表达了诗人对逝去岁月的感慨,以及对友人的深厚情谊。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术造诣。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文