红绣鞋

绿树当门酒肆,红妆映水鬟儿。眼底殷勤座间诗。 尘埃三五字,杨柳万千丝,记年时曾到此。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 酒肆:酒店。
  • 红妆:指女子盛装。
  • 鬟儿:古代女子的发髻。
  • 眼底:眼前。
  • 殷勤:热情周到。
  • 尘埃三五字:指写在尘埃中的几个字,形容字迹模糊不清。
  • 杨柳万千丝:形容杨柳枝条繁多,随风摇曳。
  • 记年时:记得某年某时。

翻译

绿树掩映着门前的酒店,盛装的女子映照在水中,她的发髻如云。眼前是热情的服务和座间的诗篇。尘埃中依稀可见几个模糊的字迹,杨柳的枝条随风摇曳,万千丝缕。记得某年某时,我曾经来到过这里。

赏析

这首作品以简洁的语言勾勒出一幅生动的画面,通过“绿树”、“红妆”、“杨柳”等意象,营造出一种优雅而宁静的氛围。诗中“尘埃三五字”与“杨柳万千丝”形成对比,既表达了时间的流逝,又暗示了记忆的模糊与清晰。结尾的“记年时曾到此”则透露出一种淡淡的怀旧之情,使读者仿佛能感受到诗人对往昔时光的怀念与追忆。

张可久

张可久

张可久,一说名可久,字伯远,号小山(《词综》),庆元(治所在今浙江宁波鄞州区)人,元朝著名散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。他仕途失意,诗酒消磨,徜徉山水,作品大多记游怀古、赠答唱和。擅长写景状物,刻意于练字断句。讲求对仗协律,使他的作品形成了一种清丽典雅的风格。可以说,元曲到张可久,已经完成了文人化的历程。 ► 153篇诗文