吊四状元

四榜状元逢此日,他年公论定难逃。 空令太守提三尺,不见元戎用六韬。 元举何如兼善死,公平争似子威高。 世间多少偷生者,黄甲由来出俊髦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 四榜状元:指四次科举考试中的状元。
  • 太守:古代官职名,相当于现在的市长或省长。
  • 三尺:指剑,古代剑长约三尺,这里代指武力或权力。
  • 元戎:指军队的主帅。
  • 六韬:古代兵书,这里指军事策略。
  • 元举:人名,具体指谁不详。
  • 兼善:人名,具体指谁不详。
  • 公平:人名,具体指谁不详。
  • 子威:人名,具体指谁不详。
  • 黄甲:科举考试中的一种等级,这里指通过科举考试的人。
  • 俊髦:指英俊而有才华的年轻人。

翻译

四次科举的状元遇到这样的日子,未来的公论必定难以逃避。 空有太守手持三尺剑,却不见军队主帅运用六韬策略。 元举和兼善的死法如何,公平与子威的高尚相比又怎样? 世间有多少偷生的人,而黄甲出身的人却来自英俊才子。

赏析

这首诗通过对四榜状元的命运的反思,表达了对当时社会和政治状况的批评。诗中“空令太守提三尺,不见元戎用六韬”反映了作者对当时政治和军事领导的不满,认为他们空有权力而不懂策略。后两句通过对几位历史人物的比较,进一步强调了真正的英雄和公平的重要性。最后一句则讽刺了那些通过科举但未必有真才实学的人,暗示了社会的不公和虚伪。整首诗语言简练,意境深远,充满了对时代和社会的深刻洞察。