(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峤源:山谷的源头。
- 溪回:溪水曲折回旋。
- 石欲动:形容石头看起来似乎要动,实际上是溪水流动造成的错觉。
- 山断:山势中断,形成峡谷。
- 路还通:尽管山势中断,但仍有道路可以通行。
- 嵌石:石头镶嵌在其他物体中。
- 藓花白:白色的苔藓,藓(xiǎn)。
- 飐林:风吹动树林,飐(zhǎn)。
- 枫叶红:秋天的枫叶变红。
- 野鸡:指山鸡。
- 寒涧:寒冷的山涧。
- 塞雁:指从北方飞来的雁,塞(sài)。
- 晴空:晴朗的天空。
- 杨朱泣:杨朱是中国古代的一个哲学家,这里可能是指他的某个故事,表示对困境的哀叹。
- 路更穷:道路更加艰难,难以通行。
翻译
溪水曲折回旋,石头在水中似乎要动,山势中断却仍有道路可通。 石头中镶嵌着白色的苔藓,风吹动树林,秋天的枫叶红艳。 野鸡在寒冷的山涧中觅食,塞雁从晴朗的天空飞下。 不要惊讶杨朱为何哭泣,因为现在的路途更加艰难。
赏析
这首作品描绘了一幅深秋山谷的景象,通过溪水、石头、苔藓、枫叶等自然元素,展现了山谷的静谧与生机。诗中“溪回石欲动,山断路还通”巧妙地表达了自然界的动态与静态的对比,而“嵌石藓花白,飐林枫叶红”则进一步以色彩丰富了画面。最后两句引用了杨朱的典故,暗示了人生道路的艰难与不易,增添了诗的哲理意味。