留峡石朱山人家

· 张昱
桃熟许同朱老吃,却先桃熟为开樽。 白鱼入馔溪鳞足,紫茁堆盘野味存。 诗和渊明为我诵,酒沽若下劝人温。 迂疏且作须臾乐,从者何嫌久候门?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhuàn):食用,饮食。
  • (zhuó):生长茂盛。
  • (gū):买。
  • 若下:指酒名,若下酒。
  • 迂疏:迂回疏远,指不切实际或不周到。

翻译

桃子成熟时,我答应和朱老一起品尝,但桃子还未完全成熟,我们就已经开始举杯畅饮。新鲜的溪鱼足够我们食用,紫色的蔬菜堆满盘子,保留了野味的鲜美。我模仿渊明的诗风,为我朗诵,买来的若下酒,温暖地劝人饮用。我这人有些迂回疏远,只能暂时享受这须臾的快乐,跟随我的人啊,何必嫌我久候在门外呢?

赏析

这首诗描绘了与友人在山间小屋的闲适生活。诗人通过描述与朱老共享桃子、溪鱼和野菜的情景,展现了田园生活的乐趣。诗中“诗和渊明为我诵,酒沽若下劝人温”表达了诗人对陶渊明诗风的模仿和对美酒的享受,体现了诗人对自然和诗歌的热爱。最后两句则透露出诗人对自己性格的自我调侃,以及对随从的歉意,增添了诗的幽默感和人情味。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文