太常引 · 速可行治具

小斋潇洒颇宜贫。清有竹、静无尘。俗子不敲门。只风月、烟霞是邻。 古瓶清雅,寒梅疏瘦,昨雨忽纷纷。尚有一枝春。快报与、南厅主人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太常引:词牌名,又名“太清引”“腊前梅”。
  • 治具:准备器具或安排宴席。
  • 小斋:小书房。
  • 潇洒:自然大方,不拘束。
  • 清有竹:清静中有竹子。
  • 静无尘:安静无尘嚣。
  • 俗子:世俗之人。
  • 风月:风景和月色。
  • 烟霞:烟雾和霞光,常用来形容山水景色。
  • 古瓶:古董花瓶。
  • 疏瘦:形容梅花的枝干稀疏而瘦削。
  • 昨雨:昨天下雨。
  • 一枝春:指梅花,因其常在初春开放,故有此称。
  • 南厅主人:指作者自己或其友人。

翻译

我的小书房虽然简朴,却十分适合贫穷的生活。这里清静中有竹子,安静无尘嚣。世俗之人不会来敲门,只有风景和月色,以及烟雾和霞光是我的邻居。

古董花瓶简洁雅致,寒梅的枝干稀疏而瘦削,昨天下了一场雨,梅花似乎又要纷纷开放了。还有一枝梅花即将迎来春天。快去告诉南厅的主人吧。

赏析

这首作品描绘了一个清静雅致的书房环境,通过“小斋潇洒”、“清有竹”、“静无尘”等词句,展现了作者对简朴生活的向往和对自然美景的喜爱。词中“俗子不敲门”一句,表达了作者对世俗的疏离感,而“风月、烟霞是邻”则进一步以自然美景作为心灵的慰藉。结尾处的“尚有一枝春”和“快报与、南厅主人”则透露出作者对春天的期待和对友人的分享之情,整首词意境深远,语言清新,表达了作者超脱世俗、向往自然的高洁情怀。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文