鹊桥仙 · 宴胡安常侍御家

清香华屋,黄葵红叶。正是新凉时节。文园多病不胜杯,孤负杀、一庭秋色。 珍殽纷错,玉醅芳烈。醉倒江湖狂客。凉天佳月即中秋,更有个、今年闰月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄葵:一种植物,其叶在秋季变黄。
  • 文园:指文人雅士的园林或居所。
  • 珍殽(yáo):珍贵的食物。
  • 玉醅(pēi):美酒。
  • 闰月:农历中为了调整与太阳年不同步而额外增加的月份。

翻译

清香弥漫的华丽屋宇,黄葵的叶片已经泛黄,红叶点缀其间,正是初秋时节。在文园中,因多病而无法畅饮,辜负了满园的秋色。

桌上摆满了各式各样的珍馐美味,美酒散发出浓郁的香气。江湖中的狂放之客,在这宴席上醉倒。清凉的夜晚,明亮的月亮,即是中秋的景象,而今年更是多了一个闰月,增添了别样的风情。

赏析

这首作品描绘了秋日宴饮的场景,通过“清香华屋”、“黄葵红叶”等意象,生动地勾勒出了初秋的景致。诗中“文园多病不胜杯”一句,既表达了诗人因病不能畅饮的遗憾,也反衬出秋色的美好。后文以“珍殽纷错,玉醅芳烈”展现了宴席的丰盛与热烈,而“醉倒江湖狂客”则凸显了宴会的欢乐与放纵。结尾的“凉天佳月即中秋,更有个、今年闰月”巧妙地将自然景色与节日氛围结合,表达了诗人对秋日美好时光的珍惜与享受。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文