(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 推枕:推开枕头,指起床。
- 蘧然:突然,猛然。
- 高斋:高雅的书房或居室。
- 卷帘:卷起窗帘。
- 薄暮:傍晚,黄昏。
- 中林:林中,树林之中。
- 一迁:指迁徙,移动。
- 乔木:高大的树木。
翻译
推开枕头猛然醒来,高雅的书房里人迹稀少。 卷起窗帘,芳草显得矮小,看着雨水滋润的杏花显得更加肥美。 傍晚时分,寒意依旧,树林中的愿望稍有违背。 随着谷鸟一同迁徙,高大的树木,是否还是原来的模样?
赏析
这首诗描绘了雨中的景象,通过细腻的笔触展现了诗人对自然景物的深刻感受。诗中“推枕蘧然觉”一句,生动地表现了诗人的清醒与突然,而“高斋人迹稀”则透露出一种宁静与孤独。后两句通过对芳草和杏花的描写,展现了雨中的生机与美丽。最后两句则带有一种对变迁的感慨,表达了对自然变化的敏感和对往昔的怀念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。