唐天宝宫词十五首

· 张昱
彻夜宫中按羽衣,明朝册拜太真妃。 凤凰阁里承恩后,从此君王出内稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 彻夜:整夜。
  • 按羽衣:指演奏《霓裳羽衣曲》,一种宫廷乐舞。
  • 册拜:正式册封。
  • 太真妃:即杨贵妃,唐玄宗的宠妃,原名杨玉环,太真为其道号。
  • 凤凰阁:宫中的楼阁,常用来指代皇帝的居所。
  • 承恩:受到皇帝的宠爱。
  • 出内稀:指皇帝很少离开内宫,即不再频繁外出。

翻译

整夜在宫中演奏着《霓裳羽衣曲》,明天就要正式册封太真妃为贵妃。在凤凰阁里受到皇帝的宠爱之后,从此君王就很少离开内宫了。

赏析

这首诗描绘了唐玄宗对杨贵妃的宠爱以及由此带来的宫廷生活变化。诗中“彻夜宫中按羽衣”一句,既展现了宫廷乐舞的盛况,也暗示了杨贵妃的受宠程度。而“凤凰阁里承恩后,从此君王出内稀”则进一步以皇帝的行为变化,来体现杨贵妃对皇帝的影响力,以及她对宫廷政治的潜在影响。整首诗语言简洁,意境深远,通过对宫廷生活的描写,反映了当时皇权的集中与个人情感的交织。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文