(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伏蛟台:传说中能制伏蛟龙的高台。
- 豫章:古地名,今江西省南昌市一带。
- 旌阳宅:指古代旌阳县的官邸,这里可能指代古代的官府或重要建筑。
- 仙都:神话中的仙人居住的地方。
- 劫灰:佛教用语,指世界毁灭后留下的灰烬,比喻废墟或遗迹。
- 西山:指南昌市西面的山脉。
- 剪柏:修剪柏树,这里可能指古代的园林或墓地。
- 东湖:南昌市内的一个湖泊。
- 铁札:古代用铁片制成的文书或符咒。
- 十日阴风:形容风势强劲且持续时间长。
- 妖孽:指邪恶的事物或人。
- 寰海:指整个世界或国家。
- 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,这里泛指帝王陵墓。
- 佳气:吉祥的气象或气息。
翻译
自古以来,豫章就是旌阳的宅邸,请问仙人居住的地方是否已成废墟。西山应该没有修剪柏树的地方了,而东湖却有了能制伏蛟龙的高台。千年的铁制文书已化为石头,十天的阴风怒吼如同雷鸣。邪恶不再出现在这世界,五陵的吉祥气息正等待你的到来。
赏析
这首诗通过对豫章、仙都、西山、东湖等地的描绘,展现了历史的沧桑和自然的变迁。诗中“千年铁札化为石”一句,既表达了时间的无情,也暗示了历史的深远。末句“妖孽不生寰海静,五陵佳气待君来”则寄寓了对和平与吉祥的向往,以及对未来的美好期待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对历史和未来的深刻思考。