寄京师吴养浩修撰薛玄卿法师兼怀张仲举右谒因寄

· 张雨
百壶美酒那消忧,数卷道书天与游。 既雨秋城苦泥淖,未寒病骨思衣裘。 看我目光牛背上,忆君佩声凤池头。 情知契阔宁复语,白鹄斯举不可留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 百壶:很多壶,形容酒多。
  • 消忧:消除忧愁。
  • 道书:道教的书籍。
  • 天与游:与天同游,形容精神上的超脱。
  • 既雨:雨后。
  • 苦泥淖:苦于泥泞。
  • 未寒病骨:尚未寒冷,但因病感到骨头发冷。
  • 思衣裘:想要穿厚衣服。
  • 目光牛背上:形容目光远大,如同站在牛背上远望。
  • 佩声凤池头:佩带在凤凰池边的声音,指在朝廷中的地位。
  • 情知契阔:深知彼此的分离。
  • 宁复语:难道还能再说什么。
  • 白鹄斯举:白鹄高飞,比喻高远的志向。
  • 不可留:不能停留。

翻译

百壶美酒也无法消除我的忧愁,数卷道书却能让我与天同游。 雨后的秋城泥泞不堪,尚未寒冷我却因病感到骨头发冷,渴望穿上厚衣。 我的目光如同站在牛背上远望,回忆起你在朝廷中的佩带声。 深知我们的分离,难道还能再说什么?白鹄高飞,我的志向不能停留。

赏析

这首作品表达了作者在秋雨后的孤寂与对远方友人的思念。诗中,“百壶美酒”与“数卷道书”对比,突显了物质与精神的不同追求。后句通过对秋城泥泞和病骨思衣的描写,传达了身体的苦楚与对温暖的渴望。末句以“白鹄斯举”自喻,表达了作者高远的志向和对现状的不满,同时也流露出对友人深深的怀念与无法言说的情感。

张雨

张雨

元杭州钱塘人,一名天雨,字伯雨,号句曲外史,又号贞居子。好学,工书画,善诗词。年二十遍游诸名山,弃家为道士。尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文