(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湖柳湖波:指湖边的柳树和湖水波光。
- 尽可怜:都非常可爱。
- 阿谁边:谁那里。
- 满头翡翠:形容女子头上戴满了翠绿色的首饰。
- 双鬟女:指梳着双鬟发髻的女子。
- 细雨吴歌:细雨中传来吴地的歌曲。
- 湿画船:画船被细雨打湿。
翻译
湖边的柳树和波光都非常可爱,不知道春天藏在了谁的身边? 一位头戴满翠绿首饰、梳着双鬟发髻的女子,在细雨中唱着吴地的歌曲,她的画船也被细雨轻轻打湿。
赏析
这首诗描绘了春天湖边的景色和一位女子的形象。诗中,“湖柳湖波尽可怜”一句,既表达了湖边景色的美丽,又透露出诗人对春天的喜爱。后两句通过对女子形象的描绘,增添了诗意的浪漫和柔美,细雨中的吴歌更是增添了一份江南水乡的韵味。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受。
张昱的其他作品
- 《 宿中书左司,呈上太尉丞相 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 一脉泉铭,为中一元禅师作 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 戏赠杨维桢儒司 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 过林和靖墓 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 送星翁甘碧泉挈家归彭泽县 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 集云轩 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 辇下曲一百二首,有序其一 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 辇下曲一百二首,有序其一 》 —— [ 元 ] 张昱