桐华源

· 张雨
林君已仙去,紫轩名尚存。 丹光时或现,鼎药夜常温。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桐华源:地名,具体位置不详,可能是指一个风景优美的地方。
  • 仙去:指人去世,常用来形容道士或隐士的去世,带有超脱尘世的意味。
  • 紫轩:紫色的轩廊,这里指林君的住所或修行之地。
  • 丹光:炼丹时发出的光,这里象征着炼丹的活动。
  • 鼎药:炼丹用的鼎和药,这里指炼丹的工具和材料。

翻译

林君已经仙逝,但他的紫轩之名依旧留存。 炼丹的光芒不时显现,鼎中的药夜夜保持着温热。

赏析

这首作品通过描绘林君的仙逝及其遗留下来的紫轩和炼丹景象,表达了对林君修行生活的怀念和对仙道境界的向往。诗中“丹光时或现,鼎药夜常温”不仅描绘了炼丹的神秘氛围,也象征着林君的精神永存,其修行之道如丹药般温暖而持久。整首诗语言简洁,意境深远,透露出一种超脱尘世的宁静与神秘。

张雨

张雨

元杭州钱塘人,一名天雨,字伯雨,号句曲外史,又号贞居子。好学,工书画,善诗词。年二十遍游诸名山,弃家为道士。尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文