(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铜驼巷:古洛阳街道名,这里指繁华的街巷。
- 玉骢:白马的美称。
- 小意收拾:小心地整理。
- 怪胆禁持:大胆地纠缠。
- 禁持:折磨,纠缠。
翻译
与谁共画眉,猜破了风流的谜题。在繁华的铜驼巷里,白马嘶鸣,夜半时分醉醺醺地归来。小心地整理着,却被大胆地纠缠,不知羞耻的你,谁还能比你更甚?自知理亏,在灯下和衣而睡。
赏析
这首作品以直白的语言,描绘了一个夜晚归来的场景,通过对“画眉”、“铜驼巷”、“玉骢嘶”等意象的运用,勾勒出一幅生动的画面。诗中“小意收拾”与“怪胆禁持”形成鲜明对比,突出了人物的性格特点。结尾的“自知理亏,灯下和衣睡”则透露出一种无奈与自责的情绪,使得整首诗情感丰富,意境深远。

张可久
张可久,一说名可久,字伯远,号小山(《词综》),庆元(治所在今浙江宁波鄞州区)人,元朝著名散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。他仕途失意,诗酒消磨,徜徉山水,作品大多记游怀古、赠答唱和。擅长写景状物,刻意于练字断句。讲求对仗协律,使他的作品形成了一种清丽典雅的风格。可以说,元曲到张可久,已经完成了文人化的历程。
► 153篇诗文
张可久的其他作品
- 《 人月圆 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 双调 · 庆宣和 · 春晚病起 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 绿头鸭 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 霜天晓角 · 渔梁送客 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 中吕 · 喜春来 · 金华客舍 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 中吕 · 普天乐 · 西湖即事 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 殿前欢 · 次酸斋韵 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 殿前欢 · 客中 》 —— [ 元 ] 张可久