送赵宗吉御史

· 黄溍
忆共趋龙禁,惊闻正豸冠。 汗颜居馆下,矫首望云端。 去路黄河直,飞霜白日寒。 仙舟如可托,归理钓鱼竿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙禁:指皇宫。
  • 豸冠:古代执法官吏戴的帽子,这里指御史。
  • 汗颜:因羞愧而脸上出汗,泛指惭愧。
  • 矫首:抬头。
  • 仙舟:对船的美称,这里指赵宗吉御史的船。

翻译

回忆起我们曾一同前往皇宫,那时我惊闻你已戴上御史的官帽。 在官署中我感到惭愧,抬头仰望云端。 你离去的道路直通黄河,飞霜使得白日显得寒冷。 若你的船如同仙舟一般,我愿整理钓鱼竿,随你归去。

赏析

这首作品表达了诗人对友人赵宗吉御史的敬仰与不舍之情。诗中,“龙禁”与“豸冠”凸显了御史的尊贵与威严,而“汗颜”与“矫首”则表达了诗人的自谦与对友人的仰望。末句以“仙舟”与“钓鱼竿”作比,寄托了诗人对归隐生活的向往,同时也暗含了对友人前程的美好祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

黄溍

黄溍

溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。 ► 466篇诗文