(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 明河:银河。
- 练:白色的绸子。
- 水国:水乡,多指江南地区。
- 苔阶:长满青苔的台阶。
- 箧笥:装书的小箱子。
- 吹杀:形容风声猛烈。
翻译
银河如白色的绸带,月亮像一张弯弓,凉爽的树叶萧萧地从高空飘落。 水乡的秋天没有大雁飞过,长满青苔的台阶上,整夜都有虫鸣。 故人远在关河之外,但过去的书信还保存在我的小箱子里。 一盏青灯陪伴着我的孤独,梦醒后,只听见破窗外的风声呼啸。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜的寂静与孤独。通过“明河如练月如弓”和“凉叶萧萧下远空”的描绘,展现了夜空的宁静与美丽。后句“水国正秋无过雁,苔阶终夕有鸣虫”则进一步以水乡秋夜的景象,加深了孤独的氛围。诗中的“故人自隔关河外,往信犹存箧笥中”表达了对远方故人的思念,而“一盏青灯伴孤寂,梦回吹杀破窗风”则强烈地传达了诗人在夜深人静时的孤寂感受。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对秋夜的深刻感受和对远方故人的深切思念。